商品の詳細
1944年に米軍が作成したJAPANESE PHRASE BOOK です。大変貴重な資料です。Please help me の日本語発音をta-SKET-ay koo-da-SA-eeと説明しています。アメリカ人の日本語を発音する感覚もわかります。英語学習する際にも興味深く読むことが出来ます。#和英辞典#英語#英会話
カテゴリー: | 本・音楽・ゲーム>>>本>>>洋書 |
---|---|
商品の状態: | 傷や汚れあり |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
発送元の地域: | 東京都 |
発送までの日数: | 4~7日で発送 |
商品の説明

War. DEPARTMENT WWII Japanese Phrase Book TM 30-641 1944

War. DEPARTMENT WWII Japanese Phrase Book TM 30-641 1944

Japanese Phrase Book, TM 30-611 -With Propaganda Etc – SOLD | J

Japanese Phrase Book TM 30 641: War Department: Amazon.com: Books

TM 30-611 Japanese Phrase Book 1944 : United States. War
最新のクチコミ
以前買って見ていた「ポケモン事典」2冊の内容が古く(ポケモンの数が追いつかない)なってきたのか、TVを見ながら「新しいのを買って!」というので購入しました。本日届きまして、学校から帰ってくるなり早速「これがこの前出ていたポケモン」と教えてくれますがさっぱりわかりません。小4年なのでそろそろこういう内容のものから卒業して欲しいと思いながらも高価なゲームソフトを買ってと言わない分いいかなと思っているこの頃です。
- りんチャン1028
- 26歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
だるまさんシリーズ3冊目ですが、他のとは少しパターンが違い、これはこれで笑いながら聞いてくれました。
- ベイビーシャック
- 34歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
よろこんで見ています。 作りも丈夫です。 全巻そろえようと思います。
- milkichi
- 22歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
何冊もある本のうち「読んで」とせがまれる回数の多い本です。 子供の頃は程度の差こそあれ「夜の闇が怖い」という意識があるはず。そんな「怖い」を「よるくま」との冒険を通して「不思議」に変えてくれる絵本です。 夜の闇と友達であるかのような「よるくま」のエピソードに引き付けられているのかもしれません。
- futago0519
- 30歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
洋書
-
-
2
ポケモンカード e リザードン クリスタル
洋書
¥159,800
-
3
がまかつインテッサ G-V 125-50
洋書
¥120,540
-
5
確実正規品 HERMES シェーヌダンクル MM 15コマ
洋書
¥146,200